17/8/14
22/6/14
SÁBADO, 21 DE JUNIO DE 2014
Feliz Año Nuevo! Les contamos un poco como lo vive el Pueblo Mapuche a su amado We Tripantu!
![]() |
Entre el 21 y 24 de junio, en el solsticio de invierno, el pueblo Mapuche celebra la “nueva salida del Sol y la Luna”. |
En el hemisferio sur empieza el invierno, y para el pueblo Mapuche empieza un nuevo año, celebran un nuevo comienzo en el ciclo de la Madre Tierra, en la noche más larga del año.
Para los Mapuches, la Tierra y sus frutos son sagrados, al igual que los elementos que son partícipes de la gestación y concepción de los frutos, como el aire, los vientos, el agua y el rayo. En esta celebración del We Tripantu, los mapuches son convocados y hacen su recorrido desde los 4 puntos cardinales para reunirse en sentimiento fraterno no solo entre ellos, sino con sus antepasados y las Entidades Superiores en la noche que comienza el ciclo que antecede el de los brotes, la vida nueva en la Ñuke Mapu, la madre Tierra, que renace con las lluvias.
La celebración empieza la tarde del día anterior, antes de que el sol se esconda, mediante rogativas en mapudungún, al ritmo del kultrún, trutrucas, pifilcas y cadcawilas, llevando vestidos y joyas tradicionales, bailes purrun y choike purrun, juegos de palín, muday, comiendo tortillas y chicharrones, se agradece por Mongeñ, la vida, el Newen, la fuerza y por ad che mapuñche, ser gente de la tierra. Se debe ser agradecido para ser digno de recibir. Todo esto es para que la Tierra y sus dioses los vean y sepan a quién beneficiar.
En la madrugada se anuncia la llegada del año nuevo. Al alba, el pueblo se baña en un río o lago, para demostrar que están preparados para un nuevo ciclo, que simboliza el regreso del sol y la luz junto con la renovación de la naturaleza y la sabiduría mapuche.
Con la llegada de los "conquistadores" a las tierras americanas, los españoles quisieron imponer su visión del mundo, y en la fecha del We Tripantu colocaron la noche de San Juan. Por fortuna, esta fecha siguió siendo sagrada para el pueblo mapuche, y pueden celebrar su año nuevo hasta nuestros días.
A pesar de esta imposición del calendario gregoriano, diversos pueblos originarios de América del Sur celebran el inicio de un nuevo ciclo a través de múltiples celebraciones que hacen que la noche más larga se vuelva corta.
Si lo pensamos bien, la celebración del We Tripantu tiene un real significado de nuevo ciclo, celebran la nueva vida y piden para que sea un año lleno de abundancia y regalos de la Madre Tierra, y debemos a prender y respetar su cosmovisión que en muchos sentidos es mucho más sabia que la occidental de la que tanto nos enorgullecemos.
25/5/14
1/5/14
1 de Mayo - Día del Trabajador
La clara
contralto canta en la galería del órgano,
El carpintero
cepilla la tabla, la lengua del cepillo silba con seseo impetuoso,…
El piloto
empuña el timón y lo vira con fuerte brazo,
El arponero
se apresta en la ballenera, la lanza y
el arpón están listos,
El cazador
de patos avanza cauteloso y a grandes pasos,…
La joven
hilandera retrocede y avanza al ritmo de la rueda,
El labrador
se detiene ante el cerco en un domingo de ocio, para mirar su campo de avena y
de cebada,…
El canoso tipógrafo
de saliente mentón trabaja ante su caja,
Desmenuza entre sus dedos el tabaco de mascar y sus ojos descifran el
manuscrito;…
El
maquinista se arremanga los puños de la camisa, el policía ronda la calle,
el sereno
observa a los que pasan,
El joven
conduce el tren expreso, (lo quiero aunque no lo conozca),
El mestizo
se ajusta las botas para participar en la carrera,…
El muchacho
despierto en la bohardilla escucha la música de la lluvia …
La india,
envuelta en su manta de bordes amarillos, ofrece en venta mocasines y bolsones
de cuentas,
El
entendido, ladeada la cabeza y semi-cerrados los ojos, mira los cuadros,
Desde la
cubierta los marineros amarran el barco, se tiende la planchada para los
pasajeros que desembarcan,
La hermana
menor sostiene la madeja y la mayor
devana el hilo en un ovillo y desata de vez en cuando los nudos,
La mujer,
casada hace un año, se recupera y es feliz con su hijo de siete días,
La muchacha
yanqui de pelo rubio trabaja con la máquina de coser ya en el taller, ya en la fábrica,
El obrero
empuña la maza con las dos manos, el lápiz del reporter corre sobre las hojas
de la libreta, el letrista pinta el anuncio en oro y azul,
El muchacho
del canal corre por el remolcador, el tenedor de libros revisa las cuentas, el
zapatero encera su hilo,
El director
lleva el compás y los ejecutantes lo siguen,
Bautizan al
niño, el converso hace su profesión de fe,
La regata abarca la bahía, ya empezó la carrera (¡como brillan las
blancas velas!)
El boyero cuida la tropa y silba a los que quieren desviarse,
El buhonero suda con la carga en la espalda (el comprador regatea por
un centavo);…
La prostituta arrastra su chal, el sombrero se bambolea sobre su cuello
vacilante y pecoso ….
El presidente celebra consejo y sus ministros lo rodean, …
La tripulación del barco pesquero apila la carga en la bodega,
El hombre de Missouri cruza el llano con su mercadería y su hacienda,
El cobrador recorre el tren anunciado por el tintineo de las monedas,
Los carpinteros ponen los pisos, los plomeros arreglan el tejado, los
albañiles piden la mezcla,
Los peones pasan en fila, cada uno con su balde;
Año tras año se suceden las multitudes, es el cuatro de julio (¡qué
salvas de artillería y fusilería!);
Año tras año el labrador ara, el segador siega, y la semilla cae en el
surco;
En los lagos, el pescador de sollos espera y mira el agujero en la superficie
del hielo,
Los troncos rodean el claro del bosque,
El colono da fuertes golpes con el hacha,
Los lancheros amarran en el crepúsculo, cerca de los algodonales o de
los montes, …
La ciudad duerme y el campo duerme,
Los vivos cumplen con el sueño, también los muertos;
El viejo marido duerme junto a su mujer y el joven junto a su mujer,
Y todos éstos llegan a mí, y yo
llego a ellos,
Y sea bueno a malo ser parte de ellos, parte de ellos yo soy,
Y en todos y en cada uno voy tejiendo el canto a mí mismo.
Fragmentos de
Canto de mi mismo de Walt Whitman (Estados
Unidos, 1819-1892)
4/3/14
31/12/13
¡Feliz Año Nuevo! 2014
Mira, no pido mucho,
solamente tu mano, tenerla
como un sapito que duerme así contento.
Necesito esa puerta que me dabas
para entrar a tu mundo, ese trocito
de azúcar verde, de redondo alegre.
¿No me prestás tu mano en esta noche
de fin de año de lechuzas roncas?
Julio Cortázar -Happy New Year
Mira, no pido mucho,
solamente tu mano, tenerla
como un sapito que duerme así contento.
Necesito esa puerta que me dabas
para entrar a tu mundo, ese trocito
de azúcar verde, de redondo alegre.
¿No me prestás tu mano en esta noche
de fin de año de lechuzas roncas?
Julio Cortázar -Happy New Year
25/12/13
14/12/13
Actos de Fin de Año
JARDÍN - Lunes 16 a las 20:00 horas
1° CICLO - Martes 17 a las 20:30 horas
2° CICLO - Miércoles 18 a las 20:30 horas
Los esperamos...
10/9/13
Día del Maestro
HURTOS Y RAPIÑAS
Y la noche pierde sus estrellas. Ya hay carteles de protesta clavados en las grandes ciudades del mundo: “No nos dejan ver las estrellas”.
Firmado:
la gente.
Y
en el firmamento han aparecido ya muchos carteles que claman:
“No
nos dejan ver a la gente”.
Firmado:
Las estrellas.
...Y que a pesar de todo podamos ver las estrellas y
ellas nos vean a nosotros.
Feliz día del maestro 2013!
Eduardo Galeano
27/8/13
26 Agosto de 1914; Nace Julio Cortázar.
Artistas de mi país. Queremos tanto a Julio!
26 Agosto de 1914; Nace Julio Cortázar.
"Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo, la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano por tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja"
Rayuela, Cap. 7
18/8/13
Suscribirse a:
Entradas (Atom)







